Hotel Áčko
http://www.kamnapivo.sk/ruzomberok/acko/PyX8j/?comments
reštaurácia
Diskutujúcim odporúčame zdržať sa hrubých výrazov, príspevok tak získa na vážnosti. Veľmi vhodné je uvádzať okolnosti vašich skúseností, napríklad dátum a čas.Za obsah príspevkov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ portálu. Nemôžeme ovplyvniť názory diskutujúcich, v záujme zachovania kvality si však vyhradzujeme právo stiahnuť príspevky, ktoré nesúvisia s podnikom, niekoho hrubo osočujú alebo šíria náboženskú a rasovú nenávisť. V odôvodnených prípadoch pri porušení pravidiel zverejníme IP adresu autora komentáru.
Tvoja stranka www - po polsku, niemiecku, angielsku |
Ahoj from Poland, I am sworn translator of German-Polish-English. I am also experienced tourist guide, as a hobby. I was asked by many hotel- keepers to translate their homepages into Polish, German or English. Since that time I have been translating websites of many hotels, which turned out very successful to the hotel businesses. Their turnovers raised then. If you are interested in professional translation of your website by sworn translator, please contact me by email and I will tell you the price for translation. I can translate into POLISH, GERMAN, ENGLISH. That’s a very reasonable investment, which will make your business stronger in the coming holiday time. Waiting for your email. Greetings from Poland, ________________ kris Tel.: +48 68 374 29 36 Mobile: +48 508 283 031 ICQ: 310281566 Odpovedať | Nevhodný... 16.12.2004, 19:59 |
dedo |
Pravdu ma ten chlap, ma to obkukane spinka:) 13.11.2004, 13:01 |
xx |
je to dobre prostredie. len skoda, ze nechodi viacej studentiek z vysokej skoly. ale cez zimu idealna pozicia, na svah aj do mesta len na skok. 21.10.2004, 18:06 |
Pridaj komentár